coffee break

コーヒータイムにちょろっと読んでほしいブログ

【海外セレブ英語】“get off”の使い方 ジェニファー・アニストンから学ぶ

f:id:hnh20200205:20201005165635j:plain



大人気ドラマ『フレンズ』をご存知ですか?

1994年から2004年に放送されていて、なんとシーズン10まである世界で今もなお世界で愛されているコメディドラマです!

 

日常会話を楽しく勉強できるため、英語学習のために見ている方も多いと思います。

 

今回は、このドラマのメインキャラクターの1人である、レイチェル役のジェニファー・アニストンのインタビューで出てきた【get off】についです。

 

 

 

 インタビュー内容

 

ジェニファー・アニストンはフレンズでブレイクし、今では多くの映画やドラマに出演する大人気女優です。

 

しかし、やっぱりフレンズのレイチェル役というイメージが強い人が多く、本人も葛藤があったようです。

 

確かにハリーポッター役の俳優も他の役で出ていても、ハリーを思い出しちゃうくらい印象強いです。

ブレイクしても、その後の俳優人生に影響が出ちゃうのも大変ですね、、

 

 

“I could not get Rachel Green off of my back for the life of me,”

引用元: usmagazine

Jennifer Aniston Says She Struggled Being Typecast After 'Friends'
 

直訳で、私の人生において私の背後からレイチェル・グリーンを取り除く事はできない、となります。

 

『私の人生からレイチェル・グリーン役を取り払う事はできない』と言う事ですね。

 

  get off 

 

取り除く、取り払う

 

インタビューでは、この意味です。

 
 例文

 Please get your hands off (of) me.

  私から手をどけてください。

 
"of"はあっても無くてもOKです!

 

 

(バスや電車から)降りる

例文

You should get off at the next stop.

 次の駅で降りたらいいですよ。

 

仕事を終える

例文

I'll pick you up when I get off (from) work.

 仕事が終わったら、迎えに行くね。

   =finish work 

 

"from"はなしの方がよく使われます!

 

出発する、離れる、旅に出発する

例文

We will get off after the meeting.

 私達は会議後に出ます。


I need to get off by 5 o'clock.

 5時までに出発する必要がある。

 

まとめ


ジェニファー・アニストンのインタビューから"get off"についてでした。

他にも色んな意味があるのですが、今回は日常会話で使いそうな物だけご紹介しました!

 

自分の興味のある英語ニュースやインタビューを読んだり、声に出して発音してみると楽しく勉強できますね!